ukurainajin: (Default)
[personal profile] ukurainajin
Подивився порівняльний перелік базових слів зі старояпонської та сучасної, і в очі одразу впала річ, котра пояснює декотрі прочитання ієрогліфів: такими були слова давньої доби. Ну от, скажімо, в сучасній мові прикметник «новий» має дві форми: універсальну しい /атарашіі/ та вужчу і більш книжну 新たな /аратана/. Виявляється, річ у тім, що в старій мові прикметник звучав як /аратасі/. А чому ієрогліф 天, котрий зазвичай вимовляється /тен/, має також вимову /ама/, як в імені богині Аматерасу (天照)? Це тому, що в старій мові саме таким було слово «небеса/небо».

Дата: 2022-12-03 21:44 (UTC)
marjakatti: (Default)
Від: [personal profile] marjakatti
Є практична потреба знати стару вимову і застарілі канджі ?

Дата: 2022-12-05 18:47 (UTC)
marjakatti: (Default)
Від: [personal profile] marjakatti
Якщо про "розуміння очима", то тоді застарілі канджі не є проблемою, бо,зазвичай, в них просто трохи більше навантаження, зі збереженням знайомої основи.

Дата: 2022-12-05 19:10 (UTC)
marjakatti: (Default)
Від: [personal profile] marjakatti
Допомагає, що "зайве" часто якесь рідкісне-чудернацьке. :)

Хто це

ukurainajin: (Default)
ukurainajin

Червень 2025

Нд Пн Вт Ср Чт Пт Сб
123 456 7
89101112 1314
151617 18192021
22 232425262728
2930     

Тематичний перегляд

На цій сторінці

OSZAR »