![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Не новий вже «свіжачок» від каналу, про який я колись писав.
Чудовиська, агов!
Диви, який плейбой
До нас сюди зайшов!
На вигляд наче дід,
В кишенях нічого́,
Та меч у нього о-го-го!
Відьмаче, відьмаче!
В печерку до Йен бувало проникав.
Відьмаче, відьмаче,
Сейв мі на́у!
Невже насправді думав ти,
Що ладна я в гарем піти?!
(другий голос: Toss a ¥ чи Йен десь…)
Френдшип фентезі…
О, Велі оф пе́нтіз!*
Відьмак!!!
Ха-ха, всі почули?
Ну́ ж бо, ну́ ж бо, єну кинь… Дякую за вашу увагу!
* Valley of plenty з серіальної пісні — це «Долина квітів (достатку)». Valley of panties — «Долина трусиків».
Чудовиська, агов!
Диви, який плейбой
До нас сюди зайшов!
На вигляд наче дід,
В кишенях нічого́,
Та меч у нього о-го-го!
Відьмаче, відьмаче!
В печерку до Йен бувало проникав.
Відьмаче, відьмаче,
Сейв мі на́у!
Невже насправді думав ти,
Що ладна я в гарем піти?!
(другий голос: Toss a ¥ чи Йен десь…)
Френдшип фентезі…
О, Велі оф пе́нтіз!*
Відьмак!!!
Ха-ха, всі почули?
Ну́ ж бо, ну́ ж бо, єну кинь… Дякую за вашу увагу!
* Valley of plenty з серіальної пісні — це «Долина квітів (достатку)». Valley of panties — «Долина трусиків».
без теми
Дата: 2022-11-25 15:07 (UTC)без теми
Дата: 2022-11-25 16:12 (UTC)без теми
Дата: 2022-11-25 17:26 (UTC)без теми
Дата: 2022-11-25 18:16 (UTC)без теми
Дата: 2022-11-25 18:31 (UTC)без теми
Дата: 2022-11-25 19:33 (UTC)Відьмак був парубок моторний, і зовні майже самурай!
Удавсь до магічок проворний, їх перепестив цілий зграй!
без теми
Дата: 2022-11-25 19:38 (UTC)без теми
Дата: 2022-11-25 19:48 (UTC)без теми
Дата: 2022-11-26 07:47 (UTC)