![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Я колись розповідав, що погано розумію навалених поляків. Зустрів був таких у Львові: він мені щось пшпшпшпшпшпункт — оце і все, що я розчув, попри те, що він повторював двічі. Зараз я знов натрапив на знайомий «Kabaret Moralnego Niepokoju» і замислився, чи в алкоголі була справа. Може насправді то є така відмінна від «стандартної» польської вимова, до якої треба звикати? Бо я зазвичай без проблем дивлюся польське відео, а до оцих дядьків і раніше, і зараз я змушений пильно прислухатися чи навіть крутити декілька разів, щоби розчути всі слова, коли вони кажуть швидко…
А сценка — ну смішна така, і навіть із грою слів. І реклама горілки в ній природна. Я вже бачив таку «Чорну зубрівку» (не кажучи про звичайну) і в нашому продажу. Ось «Пана Тадеуша» ще ні.
А сценка — ну смішна така, і навіть із грою слів. І реклама горілки в ній природна. Я вже бачив таку «Чорну зубрівку» (не кажучи про звичайну) і в нашому продажу. Ось «Пана Тадеуша» ще ні.